
这是条标题还是要我产出文案/快讯/解读?提示一下:从赛制上看,穆勒效力德甲,无法参加“美职联决赛”,这句话可能是夸张表达、误传,或指另一项赛事(如世俱杯)对阵迈阿密国际。能否给个来源链接以便准确改写?
先给你两版可用的稿件:

快讯版 据采访引述,托马斯·穆勒表示,希望与梅西领衔的迈阿密国际在决赛相遇,并称“会再次击败梅西”。需注意:按现行赛制,穆勒所在球队无法参加美职联决赛,该表述可能为比喻或指代其他赛事,具体仍待核实。
社媒文案(3选1)
- 穆勒放话:想在决赛再遇梅西与迈阿密国际,“我会再次赢他”。话已放出,就看绿茵见真章。
- 决赛幻想对位?穆勒:希望和迈阿密国际会师,再胜梅西一次。你觉得谁更占优?
- 8:2阴影还在?穆勒自信回应:若遇迈阿密国际,仍将击败梅西。

需要我改成资讯稿、长评,还是查证后写成辟谣/背景科普?
